Lucie Blue Tremblay performs at The Princess Few artists command broad attention for any one special quality that sets them apart. In Tremblay‘s case, there is more than one. She brings a special presence to the stage â€" when she speaks, her open easy manner establishes an instant rapâ€" port with her audience. Quebec singer/songwriter Lucie Blue Tremblay will make her only Ontario apâ€" pearance this fall â€" aside from Toronto‘s Mariposa Music Festival â€" at the Princess Cinema in Waterloo. Tremblay, who writes and sings in both English and French, is committed to sharing the Quebecois culture and gives her listeners an exceptional musical and cultural experience. Her vocal presence, her unique whistling style, and her disarmâ€" ing charm have conquered the hearts of audiences throughout the U.S. and Canaâ€" da since she burst onto the Canadian music scene with her selfâ€"titled debut album in 1986. Then there‘s her voice â€" one of unâ€" Throughout high school, Tremblay maâ€" jored in music, then spent time as a voice major at Vanier College. But studying opera was not what she had in mind, and she left college to pursue a career perâ€" forming her own music in clubs and at A singer, songâ€"writer, guitarist and pianâ€" ist, Tremblay started her musical career singing and tapdancing at age six. At 12, she joined her mother‘s band as a drumâ€" mer â€"â€" from time to time stepping forward to sing. surpassed clarity, with a warmth which disarms even the most jaded listener. And a further startling talent emerges in some of her songs â€" the whistle. in concert, the audience can see her mouth moving, but instead of song, out comes a whistle that seems to come from another dimension. It is a sound, an instrument, to make even the finest pan flutist envious. But she uses it sparingly, as a surprise, an unexpected delight in her music. Tremblay‘s music combines soft melodic essence with a depth of feeling that is most riveting in her love songs ‘‘My favorite songs to write are love songs,‘‘ she says, ‘"because | live my life very much through that emotion.‘‘ "In order for me to be a whole pertorm:â€" er,"‘ she notes, "I cannot negate either language. My singing in French as if it were perfectly normal enables people to be accepting of the language and connects them with the French culture and Frenchâ€" speaking people. This is such an important part of my work, my music, and me.‘‘ Having studied in Englishâ€"speaking schools in Quebec, Tremblay‘s approach to her music became bilingual. She writes in whichever language the songs come to her. concerts throughout Quebec She "Worked as a telephone operator, school bus driver data processor â€" all to survive while she honed her craft Many of Tremblay‘s songs also speak to WATERLOO CHRONICLE, WEDNESDAY, SEPTEMBER 4. 1991 â€" PAGE Showtime is at 8 pm . and genera admission tickets are $13 in advance and $15 at the door. Tickets are on sale at the Princess Cinema (885â€"2950). the Prov dent Bookstore in Waterioo (746â€"2872) the Women‘s Bookstop in Hamilton (§25 2970), and the Development Educatior Centre Bookroom in Toronto (516â€"2966) Maybe because | m so vuinerabie to ite in general. | feel like an instrument to try to make positive change. she explains . !f touch people in their lives and it heips them in some way, | teel | have done my jot â€" that is all Tremblay visits Waterioo Sept & ic promote her latest album. Tendresse She will be appearing for the first time in the area with a fiveâ€"piece band the need tor social change and awareness He debut album includes a song abou women in prison (Laisserâ€"Mon ancg â€" gripping piece about incest from & child perspective (Voix d Entant) 13